蓼食う虫もテキサス

デンマーク人夫・ツレ氏とねこちゃんとのテキサスライフ。絶対に負けられない戦いがそこらへんにある主婦カイエの絵日記

タグ:英語

自分から聞いといて自爆した話↓ すごいきれいな子だいぶ日本の男の子とも打ち解けたんだろうなあというのがうかがえるフレーズ。また金城さんの話ですんません。今度は詳しいどころか直接知ってるという人と知り合ってしまった。1990年代、ニューヨーク滞在時のエピソードで ...

自分から聞いといて自爆した話↓



A0C3A90B-B29D-45A0-ABF0-9BBB6559C9AC

307A8907-3DB2-4E89-80CB-E5C9D4E92C97
すごいきれいな子
DE6D6676-CD9B-4016-8B0F-9AAFEE3AA9F1

8C777664-0199-4FA6-8C2A-EDE65B563833
だいぶ日本の男の子とも打ち解けたんだろうなあというのがうかがえるフレーズ。
1D8AF685-4CA1-4249-B9FA-C3E7019DA897

09963406-3A42-4F94-A2E4-E3250655E4C2

C079919D-94DC-4557-8981-A80E5CDAAC5E

BAFBCFA1-B3AA-4E03-9060-973596375DFD

CE650CD5-61B9-445A-A8B4-8104B5750B11

DE161833-15BA-4257-BD68-DE64DB8D1BEE

また金城さんの話ですんません。
今度は詳しいどころか直接知ってるという人と知り合ってしまった。
1990年代、ニューヨーク滞在時のエピソードです。


つづきはこちら↓




昨日やっとリメイク版のIT(イット)を観始め、半分くらいでツレ氏が寝ると言って中断したんだけど。
私は80年代のオリジナルをいっぺん観てるんだがびっくりするほどひとつも覚えてない。
オリジナル版もちょっと観てみたくなったなー。
前半までの感想としては、出てくるオバケがアメリカンホラーの先祖返りしてる感がちょっと。もっと心理的にゾクゾクくるようにできるんじゃないかなーとか偉そうな感想めんご。

あ、ホラー映画のことでいつもつい声を高くして言いたくなるのがね、「リング」の前と後で時代がくっきり変わったと思うの。
オバケの描き方とか心理的に恐怖を煽る演出とかね、もうリング以降のホラーでリングの影響を受けてない物はない、と言い切っても過言ではないと。私はそれくらい絶賛してるんだけど、なんかIT、わりとクラシックなゾンビ映画の路線に戻ってるようなオバケのシーンで我に返る。(つまり冷める)

まあ、まだ観終わってないので続きを楽しみに観るけどねー ペコリ。
何急にITの話?ていう人はこちらをどうぞ↓



自分の手相ではナントカ十字とか仏眼とかあるけどオバケは見えないしスピ系に関しては自分なりの決着はついてるし「怖い話」といえば現実世界の話ばっかり






いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング





 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

前回 最下位クラスで日本人は私一人だった。中国人は西洋名を名乗る人が多かった。読み方、フリガナ振って覚えた。わー知ってるんだ!当時金城武さんの映画は「恋する惑星」の他2本くらいしか観てない。会話のきっかけにして「かっこいいー!」って言い合あえたらいいなって ...

前回



D9AC1D41-F49C-4B7E-AD05-47937A535401
最下位クラスで日本人は私一人だった。

5E2F8309-F8A5-42CD-AD63-82281089E010


E062BF3E-A198-4B16-AEF7-3A0924958B62
中国人は西洋名を名乗る人が多かった。

D56E3DE4-D23F-4176-A30D-46E00657B8FD
読み方、フリガナ振って覚えた。

9C033CC6-120A-4503-A21F-0A446057C3D4


126C200A-1C8B-4C74-8D3F-57741048BA11
わー知ってるんだ!

DC96D2E1-8A43-40B2-868B-6CAFBC2AE90A


BDA8636E-FA28-4D7D-AE72-F652F5B3ADB2


AC6B9AFC-09EA-4C54-AC78-361A75254FCA

当時金城武さんの映画は「恋する惑星」の他2本くらいしか観てない。
会話のきっかけにして「かっこいいー!」って言い合あえたらいいなって。軽い気持ちで名前を出したら向こうが遥か上をゆく詳しさでめちゃくちゃ乗って来たのに「あ、すんません」となってしまった。ごめん。


とりあえず英会話クラス、中国人は「若い夫婦」が目立っていた。
レイファ夫婦は赤ちゃんを国に残してひとまず夫婦で学生ビザを取り長期滞在して、最終的には一族でアメリカ移住を目指してたようだ。
ビザの話なんかも少ししたけど「私たちは第三世界から来たから難民としてアメリカのビザで優遇される」みたいなことをカタコトの英語や筆談で話したなあ。


金城さんネタこちらへつづく↓




何年か前にこっちのTVCMに「うおお金城くん出とる!」って思ったんだけどこれだったかな。


恋する惑星「すごい好き」と思ってたけど今トレーラー観ても話の内容何一つ思い出せないのなんなの。
この挿入歌好き。



わりと有名な「神様、もう少しだけ」と「レッドクリフ」は観てなかったりする。
ぶっちゃけ「神様~」はたまに観てたけど話が全く好みに合わず「ああん!?(キレ」ってなってしまい観れんかった。まあ嫉妬ですわ。



私が聞かれた質問も見る?







いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


LINEで読者になる


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

「聞いてはいけない」シリーズとして中国人の回も描こうと思ったけど、聞いてはいけないっていうにはムリやり感強めだったので「聞いてみた」シリーズってことでお送りします。申し込みの手続きにすらたどりつけんかった。2へつづく↓ 個人経営の小さい語学学校だったと思う ...

「聞いてはいけない」シリーズとして中国人の回も描こうと思ったけど、聞いてはいけないっていうにはムリやり感強めだったので「聞いてみた」シリーズってことでお送りします。

98E21831-77E0-49A2-907A-9DD165C5C748


ch1-2


F79066F0-D7B0-499D-A43F-43764C56AAF8


D73363F9-FBEB-456E-8B3E-EEC601187B96


04B5E4ED-BE6B-4238-9DE9-E0317E56BF3D
申し込みの手続きにすらたどりつけんかった。

5FCD2346-A8B3-4E65-B281-A2EF919B2E08


7D14B431-3A57-41C1-B75B-EC351FC259E1


chi1-8


2へつづく↓




個人経営の小さい語学学校だったと思うが旅行ビザで来た人にもバンバン学生ビザの手続きをしてたっぽい。
今思うとどうなっていたんだろう。
古き良き時代だった(?)


と、
この記事を更新する前にそもそも学生ビザってどうやって発行されるんだ?と思い調べたら
街の語学学校でも週18時間以上の授業を受けるなら学生ビザの申請が必要らしい。本来は。
知らなかった。

(私はブラブラ観光ついでに思い付きで入学したが、授業時間は平日午前の数時間だけだったので週18時間に満たなかった。はず。記憶喪失)



聞いてはいけないシリーズ
っていうかこれらもそんな「聞いてはいけない」ってほどでもない




無為に過ごしたようでなんだかんだいろいろ動き回った20代
時系列的には
これが学生の時↓


こうして何とか入国し向かった先は↓この友人カップルの所。

その後東京独り暮らしから地元に戻りタイ旅行

んで1年間のこの仕事が挟まり↓


ニューヨーク行きのチケットを買って再び友人宅へ、そして語学学校に通う。

かな。


いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


LINEで読者になる



このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ばくはつしたのかと思った。これもご存じの方多いかと思いますが私はこないだまで知らなかったという英検2級保持者です押忍。他にパンの耳は「クラスト(crust)」だって。クラストっていうとパイクラストのイメージだったな。ヒール(heel)は特に両端のスライスのことを指 ...


6A7E52E3-7D39-489A-AB83-8F7BA2C5C638


A8926FCF-6D27-4015-BFAB-975D7794AE01
ばくはつしたのかと思った。

9A9E8F78-C6FF-4122-8006-EAB7E9D832A2


A073785E-A518-4D33-B9E9-7CE2DC9D59BF


5494E8C8-BAED-43CB-B796-6CAFD008D1B2


これもご存じの方多いかと思いますが
私はこないだまで知らなかったという英検2級保持者です押忍。

他にパンの耳は「クラスト(crust)」だって。
クラストっていうとパイクラストのイメージだったな。

ヒール(heel)は特に両端のスライスのことを指すらしい。
ちなみに日本語でパンの両端のスライス…これも耳でいい?

パンって近代に普及した食べ物なのにどうしてクラストとかヒールって言わないのかなって思ったら、考えてみれば「パン」は英語じゃなかった。(ポルトガル語由来)
実は相当古い言葉なんだね。
耳は顔の端にあるもの、ということからパンの端も耳。
紙や布などの端のこともも耳と呼ぶらしい。
お金のことで「耳をそろえて」っていう表現も、すべて端までキッチリっていうことから言うらしい。


もしもここで子育てとかしてたら日常英語を必要に迫られてもっと覚えていったんだろうけど。それだったらせめて映画観たり小説どんどん読むとかね、勉強すればいいんだよね。現在日本語で日本語脳使って創作活動に忙しくってぇー(言い訳)


ところで
最近安定してるツレ氏用のグルテンフリーキノアパンのレシピ置いていきます。ご参考に。
(Panasonicのホームベーカリー使用、米粉パンレシピ応用)

水 300㎖
(フラックスシード 大1 お好みで)
キノア粉 200g
グルテンフリーミックス粉 100g
砂糖 大1
塩 小1 
オイル 30g
イースト 小1

水→フラックスシード→粉類の順で入れる。
イーストはイースト用の場所にセット

ライ麦パン(または全粒粉パン)コースにセット。




でも
作るワタシは食べられない。
その理由↓
cb09a1e1-s
「健康食品の罠」

ほんとつらい。

この頃はまだキノア粉100パーで作ってるな。
その後グルテンフリー粉を混ぜたほうがよりパンらしく、出来が良くなることに気付きツレ氏もそれで気に入ってるので配分を変えた。


他に覚えた英語表現
95d90df0-s
「お客様は神様です」英語



「皮」って英語でなんていうの↓

これも言えなかったぐやじーー↓


ピザクラスト残す人は悪↓




いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

猫の耳は善。
LINEで読者になる


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ツレ氏がやるのを見ても気持ちが悪いスマン。たぶん「カゲマン」あたりだなところで切手は英語でスタンプ(Stamp)というが、じゃハンコはどーなのかと。ツレ氏は「会社のスタンプ押しといて」と言う時はPut a company's stamp.というのでスタンプもスタンプなんだな。じゃあ ...


F2817F34-18E0-43C7-BC16-22698128CDED
ツレ氏がやるのを見ても気持ちが悪いスマン。

65E6DB57-BE09-4193-B6EB-BC45DDF8F6CC


E67F3D6A-727A-4E88-B5A3-F52E3714C78A


C2F5FA57-0F6A-46FA-9414-6421C82B3F37

たぶん「カゲマン」あたりだな


ところで切手は英語でスタンプ(Stamp)というが、じゃハンコはどーなのかと。

ツレ氏は「会社のスタンプ押しといて」と言う時は
Put a company's stamp.
というのでスタンプもスタンプなんだな。

じゃあ切手にスタンプが押されてたらどうするのか。
消印のスタンプはポストマーク(Postmark)というらしい。

知らなかった。
最近の郵便物で切手にハンコ押されてるのがまず見てないような気がする。
そもそも切手の貼ってある郵便物がほとんどないな。

とにかくハンコの「スタンプ」のイメージが強いと「え?切手もスタンプなの?え?」ってなる。でもなんとなく意味がごっちゃにならない程度にスレスレで違う言い方があるんだね。

ちなみに郵便局へ使いに行くと会計の最後にかならず決まり文句的に「今日は切手を買いますか?」と聞かれるんだがササっと言われるのではじめは何言ってるか分からず何度も聞き返したもんさ。
向こうも「えっ聞き返されるような質問コレ?」ってなるよなー(^^;)
(スーパーのレジで「今日は必要なものは全部そろいましたか」の質問もはじめ慌てたなぁ…んでそろわなくてもハイって言ってるめんどくさいから)


角度で変わる印刷でできたティラノサウルスの切手買った話

フレームに入れて飾るために2枚買ったのにまだ飾ってない。飾りたい。

和製英語の話




和製英語で思い出したんだけど
ちょうど「アンナ隊員日記」のやまなんさんもこんな記事を
 
 


「ボリューミー」は「ボリュームナス」または「too much」
「マント」は「ケープ」らしいよ。へぇーへぇーへぇー



いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ご存じの方も多いかとは思いますが。The customer is always right.  お客様は絶対。お客様は常に正しい。うん、西洋圏だと「ゴッドは言いすぎだろゴッドは」ってなるか。そこら中に「神」が散在する日本人の感覚とは捉え方がまるっきり違うもんね。日本は「常識の範囲を超 ...


36AA7464-03A0-4B98-9E08-53A9024DA171


781A2C44-D113-4371-A9BF-B4FF2D2EF30C


D78813BE-A7E9-4B8A-A247-B2A13E0B3BE7


E5CF74C7-531E-4A0F-827B-856A3954A31E


E164DBEB-6BA1-49C4-AF58-052C67DC1298


3F840DDC-723A-4BDF-903B-F888E471183A
ご存じの方も多いかとは思いますが。
The customer is always right.  お客様は絶対。お客様は常に正しい。

うん、西洋圏だと「ゴッドは言いすぎだろゴッドは」ってなるか。
そこら中に「神」が散在する日本人の感覚とは捉え方がまるっきり違うもんね。
日本は「常識の範囲を超えるかなりすごいこと」から路傍の石までナチュラルに神が宿ったりするからね。


「お客様は神様です」は三波春夫さんがコンサート会場で観衆の大歓声を浴びたとき思わず沸き上がった言葉だと聞いたことがある。その後顧客第一主義的であることを「お客様は神様」と表現する有名なフレーズになった。
昨今では態度や振る舞いの悪いカンチガイ客を問題視する声が上がることも多くなりこの考え方はもう古くなったけれど。


それでもビジネスでやりとりする関係だとどうしても顧客の要求や主張は黙ってのまなければいけない場面も多い。
ツレ氏は同業者と電話で話してる時などに「『お客は絶対』だもんなあ!」とこのフレーズを挟むことがあるのでアメリカでも一応広く知られた考え方なんだろう。

けど

まず、
業者に「2週間後に来ます」と言われたらすっぽかしのフラグ(←これ、在米者すっごく共感すると思う笑)
予定の日に連絡あってのドタキャンならまだマシ。
わざわざ出かけないように家で待機しててもフッツーーにスルーされる。

ツレ氏は最近(もっとちゃんと選べばいいのに…)ちょっとヒッピーぽい?料金の安い個人経営の白人カップルに頼んでた庭の諸々の作業途中、「悪いけど今急ないりようで…明後日必ず来るから。約束する。残りの代金を先に払ってほしい。信用してくれ」と言われ、怪しいと思いながらも何度か作業で来ている人だし渋々現金を渡したらそれっきり。

アメリカは訴訟社会ってよく言うけど結局数万円くらいだと泣き寝入り…
警察沙汰にしても逆恨みが怖い。陰湿な嫌がらせされたりキレて襲撃されたらって思うと何もできない。


Wikiの「 The Customer is always right」

他に「お客様に間違いはありえません」「お客様は王様です」
日本の「お客様は神様です」も紹介されてるよ。


こっちはべつに神様じゃなくて全然いいからさあ、とりあえずアポ守って料金分の仕事して?^^;



これほんまワロタ(ワロエナイ


次々と待ち受けるトラブルの数々




アメリカで家を建てるということは「怒ったら負けゲーム」的な何か。



いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

日本人同士のLINE リンクなし。リンク無効。みたいな意味になっちゃう英語だと。おそるべしジャパンぐりっしゅ。じゃあ「リンクフリー」を英語で言いたい時はなんて言うのか。「No permission is required to link our website」↑ググった。「私たちのウェブサイトにリンク ...

日本人同士のLINE
FB31CD5F-593A-41F6-9964-7E38DE912FD3



99EF1CD1-C361-42B1-8CC5-420958EECF09



01542AF7-B4D2-4F9F-8F26-E0206F479F9A
 


7467FE6F-7FED-4EBE-BD5B-1621D00A3B11



9DA7BC23-2FFF-4E00-9B42-020996D83392

リンクなし。リンク無効。みたいな意味になっちゃう英語だと。

472B8151-213D-4C05-A830-5BFEB7D31654



8440A3FC-34C3-4F53-8CFA-4FC45FAEB6DA


おそるべしジャパンぐりっしゅ。

じゃあ「リンクフリー」を英語で言いたい時はなんて言うのか。

「No permission is required to link our website」
↑ググった。

「私たちのウェブサイトにリンクをつけるための許可は必要ありません」
長い。一言で分かる英語はないのかな。


リンクご自由に!
リンクタダ!
ザッツ「リンクフリー」
便利!


こういう外国語を勝手にアレンジして(とか勘違いして)使うのって、他の言語でもあるのかな。

日本人が関与してないアジアンフュージョンのレストランがよく日本語の変な名前付けてるけど。

そういえば鉄板焼きのことをヒバチグリルと言ってるような。
火鉢でチャーハンやステーキ焼きませんから。

(そういえば鉄板の上で芸を見せながらステーキ焼くレストランはなぜか日本食レストランとして広く認知されている。…ベニハナのせいだな…)



忖度という単語を知ったのは2017年の帰省中だった。
396543cf
「みんな使いすぎだから」

すぐ廃れると思ったけど定着して普通に聞かれる単語になったね。
2018年ころ耳についたのは「ほぼほぼ」だったかなー。


こういう単語はすぐ覚える
27134c06-s
「6年後、アメリカ小学生の質問」


↑のエピソードの6年前の子供たちの質問(1990年代)
d4b602ec
「アメリカ小学生から質問」

謎のマウントをしたがる子も。



いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

日本のマイナンバーみたいなものか。略してSSN。パスポート、グリーンカードの次くらいに失くしちゃアカンやつ。なのにパリッとしたクレカみたいなのじゃなくて、カードサイズだけど画用紙より薄いくらいの紙切れ。「朝9時半に付いたのに呼ばれたの午後1時半!」「担当者は失 ...

イラスト165
日本のマイナンバーみたいなものか。略してSSN。
パスポート、グリーンカードの次くらいに失くしちゃアカンやつ。
なのにパリッとしたクレカみたいなのじゃなくて、カードサイズだけど画用紙より薄いくらいの紙切れ。
イラスト166



イラスト167
「朝9時半に付いたのに呼ばれたの午後1時半!」「担当者は失礼&知識不足おこ!」などなど怨念の長文恨み節が並んでて怖い
待ち時間が長そうなので朝一で行くつもりだったのが、イヤすぎて正午近くになった。
イラスト168



イラスト169



イラスト170
「なんだすぐじゃん」


イラスト171
それともここで簡単な受付だけしてさらに2時間とか…


イラスト172



イラスト174 (2)
早口。


イラスト173 (1)

英会話上達をだいぶ昔にあきらめたカイエは行く先々でたちまちピンチになる。

後半へつづく


元々オンラインで何かできることはないのかとやってみたのに「記入した情報に誤りがある」といって3回はじかれ、アクセスをブロックされてしまった

「SSNを紛失したり盗難に遭ったら」によると「まずは警察に届ける」と出てくる。悪用されるから。けど特に被害に遭った気配もないので勝手に楽観視、そのまま放置。いつから無いのかわからないままズルズルときてしまった。


最後にしまった場所は覚えてるよ!パスポートとかが入ってる引き出し。
去年の引越しの際ツレ氏が最後にその中身を持って来たはずなのにワタシのSSNだけ無い!
自分のSSNやガールズの子供時代&モトヨメの昔のパスポートとかは捨てずに取っておいてんのに意味わかんないむかつく。(いやツレ氏のせいじゃないかもしんないけどモトヨメの大事に取ってんのがむかつく)



(過去記事)
410abd95-s
「英語なんてオラ もう」(2016年3月10日)


やばいな。この頃と変わらないのに、今じゃどんな痛い目に遭っても上達意欲が湧かない体質になってしまった。
22d2d7d9
「カイエの英語のダメさをリアルに公開しよう」(2017年8月16日)



いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

リンス懐かしいね。きっとコンディショナーのことをリンスと呼んだんだ!と。ミョーに納得してたのに。難しく勘繰りすぎて却って勘違いしていた件。そんな「アメリカンナントカって…」って思ってたら本当にあってワロタもの。アメリカンドッグははコーンドッグという。夏休 ...


rinse1-1
リンス懐かしいね。


rinse1-2
きっとコンディショナーのことをリンスと呼んだんだ!と。


rinse1-3



rinse1-4



rinse1-5
ミョーに納得してたのに。難しく勘繰りすぎて却って勘違いしていた件。


rinse1-6
そんな「アメリカンナントカって…」って思ってたら本当にあってワロタもの。

アメリカンドッグははコーンドッグという。
夏休み、同居の祖母はそうめんかラーメンかこのアメリカンドッグをよく食べさせてくれた。懐かしの味は本当にアメリカルーツだった。

あとコーヒーで和製英語の「アメリカン」の元になったのは、エスプレッソを倍のお湯で薄めた「アメリカーノ」だと思うんだ。
むかーし日本にいた時英会話のテキストで米国人が日本人に「”アメリカン”じゃないよ、Weak coffee(薄いコーヒー)だ」って言うセリフが出てきたことがあったけど、逆に「ウィークコーヒー」なんてこっちのコーヒーショップにはないよ(^^;)


写真608
ヘアリンス!(借り物写真)
主に食酢を原料にした自然派志向☆
さっき調べたら、シャンプー、コンディショナーの後に使うといいんだってね??
コンディショナーの前かと思ってたよ(だって昔、田村英里子さんがCMで「シャンプー、リンス、コンディショナー♪」って…まあ使わないけど)

リンスと言えば
写真607
日本であんまり馴染みがないのが食洗機に入れる「リンスエイド」
これが切れると「入れろー入れろー」と表示が出るので買いに行って入れてしまう。
役割はグラスの曇り止め??誰か速乾を促すとも言ってたな。
ちなみにウチの食洗機は食塩を入れる口もあってそれも切らすと入れろとうるさい。
なので食洗機のために専用の「洗剤」「食塩」「リンスエイド」をそろえた。
ワイのシャンプーよりもコスト高い。

だって現在はフツーの(まあまあ自然派の)シャンプーをでかいボトルで買ってきて髪から顔、全身に使っているので。全然減らない。1年以上持つんじゃないか。
髪はきしむのでトリートメントを少量ずつ使用。

(過去記事)
5345bcb6-s
「ズボラ―御用達3in1」(2018年3月26日)

そもそもこの3in1にハマったのがズボラまっしぐらのはじまりだが、ある時郵便事故で届かず。近所のスーパーでも廃盤になり現在はやむを得ずシャンプーを全身洗浄料にしている。


いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

男性にはsir(サー)1秒後突如襲われる不安え?ひょっとしてすごいド失礼をかました?いやいやいやいやいや???振り返らず足早に立ち去った。昔のアジャコングさんにちょっと似てた。この場合男性なら→セーフ男性だけど心は女性→アウト女性→超アウト女性だけど心は男性 ...


maam1-1-1



maam1-2



maam1-3



maam1-4
男性にはsir(サー)


maam1-5

1秒後突如襲われる不安

maam1-6
え?
ひょっとしてすごいド失礼をかました?
いやいやいやいやいや???

振り返らず足早に立ち去った。

昔のアジャコングさんにちょっと似てた。

この場合
男性なら→セーフ
男性だけど心は女性→アウト
女性→超アウト
女性だけど心は男性→セーフ

ややこしい!
なんで男女別の敬称があるんだ( ̄▽ ̄;)
ジェンダーフリーな表現が広まったのはアメリカからじゃないのか。


maam1-7
 
「ma'am」と「mom」、カタカナで書くと「マーム」だが、日本人が読んだとおりに発音すると「mom」に近くて「ママ」という意味になってしまうので注意。

「ma'am」は元々「Madam(マダム)」。「ma'am」の発音は「メァム」とアメリカ英語っぽく鼻にかかって潰れるかんじでヨロ。

そんなわけで
「イエッサー!」は男性に。
女性には「イエス メァム」だよ。


あと名前がわかる相手にはサンキューの後に名前を付けるのがマナーみたい。
例:「サンキューツレ氏!」



(過去記事)
0d757876-s
「目指せ英語の上達  新学期再び」(2016年3月2日)

なつかしいな。もうずっと行ってないっすESLクラス。
遠くなったらなおさら億劫。


f660833e-s
「言ってますけど!」(2016年10月22日)

長女タンが言おうとしてた日本語は何でしょう。


いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

昨日の記事書いててもうひとつ思い出したこと 「HiHi Puffy AmiYumi」という子供向けのアニメをやってたらしいんだが、「ハイハイパフィアミユミ」と子供の英語でサラッと言われて最初全然分からなかった。すごいなパフィー(;・∀・)確か「アミユミは双子なの?」と聞かれて ...
昨日の記事書いててもうひとつ思い出したこと

pasta1-7
 
「HiHi Puffy AmiYumi」という子供向けのアニメをやってたらしいんだが、「ハイハイパフィアミユミ」と子供の英語でサラッと言われて最初全然分からなかった。
すごいなパフィー(;・∀・)

確か「アミユミは双子なの?」と聞かれて
「あーんとね…ちがうよ。姉妹じゃないよ^^;」と答えてまたガッカリされてしまった記憶。


過去記事
他にも答えたらガッカリされた質問
2dc3abed-s
「アメリカ小学生から質問」(2018年12月2日)


映画「リング」と「呪怨」についての質問
2084bd83-s
「6年後、アメリカ小学生の質問」(2018年12月3日)




あとおとといの記事
pot2-3
(↑クリックで記事へ)
結局昨夜行ったのは

pasta1-6
メキシカンだった。

悪天候で屋外の席は閉鎖、バンド演奏もダンスも無かった。残念。


いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

前置き : 前回の話から6年後。初めてホームステイしたお宅に、カイエはまた滞在させてもらったのだ。その頃リタイアしていたパパさんは、社会科教師としてバイト的に小中学校へ行っていたので同行。以前の小学校にいた生徒にも数人再会したけど、地域が少し変わりほとんどが ...

前置き : 前回の話から6年後。

初めてホームステイしたお宅に、カイエはまた滞在させてもらったのだ。
その頃リタイアしていたパパさんは、社会科教師としてバイト的に小中学校へ行っていたので同行。
以前の小学校にいた生徒にも数人再会したけど、地域が少し変わりほとんどが初めて会う子たち。

そして6年経つと、あの白人ばかりだった田舎にも人種が増え日本の知識も増えていた!

missouri3-1
ジャパンホラーは人気。


missouri3-2
常に持ち歩いた電子辞書。呪怨は「The Grugde」


missouri3-3



missouri3-4



missouri3-5

お、おう。

こんな小さい子にアレ見せんの!?と思ったが
アメリカで子供に見せなくない映画と言えば暴力シーンと悪い言葉と銃をバンバン…か。

彼らにとって日本の心霊モノは完全にファンタジーだからリアル世界の怖さとはリンクしないんだねきっと。


この時は中等部(7年生以上)にも行った。
missouri3-6
 
「すくすくと成長したオタクたち」もいた。
アドレス交換をしてきた子は、自分のニックネームの後ろに「ーyasha(夜叉)」と付けていた。
リアル中二。




過去記事
この4児の母親がまだ10代だった時と、2回目は長女が赤ちゃんの時に滞在した。
bf4d9986-s
「ダメ英語の壁」(2015年8月2日)

言うてもネイティブのサラサラ~~っと話す英語の聞き取りは今も限りなく全滅に近い。


いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

日本なら幼稚園児も言いそうなイメージだけどどうかな?こっちでそれっぽい掛け声をだーれも言わない。義父母も言わない。どれも聞いたことない。周りに船乗りさんとかいないし。もちろん「自分はアメリカ人だけど言いません。座る時は黙って座ります」とか「在米ですが聞い ...

yoisho1-1



yoisyo1-2



yoisyo1-3



yoisyo1-4
日本なら幼稚園児も言いそうなイメージだけどどうかな?


yoisyo1-5
こっちでそれっぽい掛け声をだーれも言わない。義父母も言わない。


yoisyo1-6



yoisyo1-7

どれも聞いたことない。周りに船乗りさんとかいないし。

もちろん「自分はアメリカ人だけど言いません。座る時は黙って座ります」とか
「在米ですが聞いたことなし」という回答も。

言語のないものは概念も無い。さほど大きくない仕草や動作でもつい口から「よいしょっ」と出てしまう、あの軽ーく自分を鼓舞する気分。英語圏の人の中には存在しないんだよきっと。
ということで、英語で「よいしょ」はアリマセン!
質問箱の回答で出てるのは「エーンヤコーラ」的なのだよね?日本でも古語でまれだ。。

いろいろコメント見てたら
「いろんな文法を勉強するよりこういうよいしょやいただきます、ごちそうさまでしたとかを覚えた方がためになると思う!」という人がいた。残念ながらどれも無い。
ごちそうさまをどうしても言いたかったら「ディナー(もしくは食事)をありがとう」とか「美味しかったです」を英語でどうぞ(◉◞౪◟◉)
…あきらめて勉強しましょう(-_-)

ちなみに「せーの!」はある。いちにのさん!と同じく「1、2、3!(ワンツースリー)」
引越しで散々言われた声掛け。。ノーモア1、2、3…


人間はいかにある程度相手の言うことを予測して聞き取ってるのか思い知ったエピソード。
f660833e-s
「言ってますけど!」(2016年10月22日)

全く予想してない単語をいきなり言われたら何度聞いても分からない。



いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

「しゃらくせえ」=洒落くさい=分不相応な、生意気な、キザな英語聞き取れないから「You know」ばっかり耳に付く母は英検準2級。一応場所と相手を選んでるつもりなんすけど。礼を欠いていたらメンゴメンゴねー。「~みたいな」「ていうかー」「~じゃん?」「まじか」に相当 ...
「しゃらくせえ」=洒落くさい=分不相応な、生意気な、キザな
youknow1-1



youknow1-2
英語聞き取れないから「You know」ばっかり耳に付く


youknow1-3
母は英検準2級。


youknow1-4
一応場所と相手を選んでるつもりなんすけど。礼を欠いていたらメンゴメンゴねー。


youknow1-5
「~みたいな」「ていうかー」「~じゃん?」「まじか」に相当する表現は結局沈黙が怖い症候群患者のワタシにはもってこいの便利な表現であった…。
もちろんお堅い場所では使わないよ!

相変わらず会話全然ダメなのにこのしゃらくせえ表現を多用するのは「英語に自信がないけど探り探り相手の相槌を求めながら間を埋めたい」という心理の表れなんだね!

「~じゃん」「~てかんじ?」は you know
「でしょ?」は right?
「ていうか」は I mean
「てかさぁ、」は You know what?
「みたいな」は like a
「まあそんなかんじ」は kind of, sort of
「まじすか」は Seriously?
「まじか」は Really. (←上げずに下げて言う)
「~なんだぞわかってんのか!」は ~, OK!?(ツレ氏と口げんかでよく使う)
「わっかる」は I know right?
「ナイわー」「うそーん」は Noooo!
ああ便利。
カイエの会話の程度が知れますね日本語も英語も…( ̄▽ ̄;)

英会話クラスで「若者がやたら使う表現は~」という話題の時これらが軒並み挙がり思わず机に突っ伏した。もちろん「いや、あのね、便利なのよ!!」と懸命に訴えたのだった。。

youknow1-6
ヘンな子供だ。

ついでに
最近の「全然」と「適当」の使い方にも自分なりのガイドライン(笑)を設けており
「全然(肯定文)」は基本使わず。それでもわざと書くときは「ゼンゼン」と。
「適当」はザツに扱うという意味で使う時は「テキトー」と表記している。
 
へんくつな人間である。

いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

今日は、前回グダグダになりながらアポを取った車屋へメンテに行ってきた。メンテに来るのは初めてではないのだが…もうボロボロである。大体、車自体の調子は良かったんだから自分的にはキーの電池と洗車目的みたいなもんだったのに。車を預けて2時間も待ち、帰宅してからキ ...
今日は、前回グダグダになりながらアポを取った車屋へメンテに行ってきた。

メンテに来るのは初めてではないのだが…
lexas20172-1



lexus20172-2
もうボロボロである。

大体、車自体の調子は良かったんだから自分的にはキーの電池と洗車目的みたいなもんだったのに。
車を預けて2時間も待ち、帰宅してからキーを試したらやっぱり効かない。。なぜ帰る前に試さなかったのだろう。

まあ、車に積んどくべき保険証のコピーの期限が切れてたことに気付いただけでも収穫としよう。

奇しくも今日これを描いてる時、英会話クラスで一緒だった友達からメールが来た。今まで夏休みだったが来週からクラスが再開するそうだ。
これは啓示だ。

いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング



 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

医者とレストランと車屋の予約ぐらいは自分でやれと言われている。どれも滅多に用がないので助かる。予約日が8月17日になったところだったから8月がどーした。と思った。人名かよ。↑〇〇=言われたなんか知らない単語とどめを刺しに来た知らん単語で今は思い出すこともでき ...
医者とレストランと車屋の予約ぐらいは自分でやれと言われている。
どれも滅多に用がないので助かる。

lexus20171-1



lexus20171-2



lexus20171-3
予約日が8月17日になったところだったから8月がどーした。と思った。


lexus20171-4



lexus20171-5
人名かよ。


lexus20171-6
↑〇〇=言われたなんか知らない単語

とどめを刺しに来た
lexus20171-7
知らん単語で今は思い出すこともできない。

モタモタ動揺してたら「あなたは留まってるのか出なければならないのか」のようなことが聞こえた。
lexus20171-8



lexus20171-9
忙しいのだろうがせめて1秒は間を空けて静かに受話器を置かんか感じ悪い。


2

この程度の英語力で一時は外へ働きに行こうかと思ったなんて恐ろしい。ツレ氏が有給の作業にしてくれたおかげでどこかの米国人雇用者が多大なる損害から免れた。なにしろ肯定文か否定文か疑問文かも聞き取れないこともザラだからな。

この後、顔見知りの事務員さんから突然ワタシ宛に電話が来た。何か手助けを求めているようなんだが、普段は大体わかる気がするのに今日は何を言ってるのか皆目見当がつかない。
やっと聞こえた単語から推測してこちらから「何々?」「これこれ?」と聞いているのに相手も困ってパニクっているのかさっぱり要領を得ない。
ミーティングから戻ったツレ氏に頼むとサクッと解決したが…
今日は電話の厄日であった(ヽ´ω`)電話こわい。

テキサスへ嫁いで6年。6歳の子供ならもう立派なおしゃべりになって日常会話なら聞き漏らさないレベル。
「もう上達はあきらめた!」と嘯いてはいたものの、やっぱこのままじゃアレだよなー

と思いつつ
喉元過ぎるとまた日本語漬けの日々に戻るのである。。

そして後日談「ダメな英語でGO!」へ

いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

  「あー〇〇!」って。それと寸分違わず言ってるつもりなんですけど!?何だ!?何度聞いてもわからない… 「カロウシね!!、ウン、ハイ、そうそうあるある!」と焦って答えた。日本でいう大学院?(制度全然分かってない)に行っている長女タン。社会心理学か何かの講 ...


karoushi1-1
 


karoushi1-2
 「あー〇〇!」って。
それと寸分違わず言ってるつもりなんですけど!?


karoushi1-3
何だ!?何度聞いてもわからない…


karoushi1-4
 「カロウシね!!、ウン、ハイ、そうそうあるある!」と焦って答えた。

日本でいう大学院?(制度全然分かってない)に行っている長女タン。社会心理学か何かの講義で日本の「過労死」という事象に触れたらしい。


喉と鼻腔に響かせた英語発音で全く予期せぬ単語を言われるとまるで違う言葉に聞こえた。
「カラオケ」なんかもこちらでは「キャラオキ」と言われるが内心「ちげーよ!カ、ラ、オ、ケ!」と訂正したい気持ちでいっぱいです。


ワタシが言っても通じなかった言葉など数えきれなくらいあるのだが、今思い出せるのは…
アルマジロ 最後はスペルが分からず撃沈_| ̄|○
ロウ(Roe 魚の卵)全然伝わらず。魚のエッグだよ!と言って「ああ、ロウ!」と言われた_| ̄|○
プティシラー(ワインの品種。安くておいしいよ!)シラーのラがRかLか分からずいっしょうけんめい両方バージョンで言うが通じず結局瓶を見せて「ああプティシラー!」…だから(ry_| ̄|○


そんなプティシラー。1本10ドル前後(1000円前後)だけど濃厚でおいしい。
petitesirah


こんな調子でその都度ガッカリするのだが、すぐに忘れて気にせず生きてゆく。


いつも応援ありがとうございます。
秋…気ぜわしくなってきましたね。体調管理に留意して乗り切りましょう。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村


絵日記ランキングへ

 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

注)以下 「シン ゴジラ」をすでに観た人対象の記事になっています!これからご覧になる方は閲覧注意。。前回の記事はこちらそれにしても実にインパクトある経験であった。。前回描いた以外のいろいろ…本日も描き散らかしでGO!巨大生物が東京に上陸だー!わくわく。いよい ...
注)以下 「シン ゴジラ」をすでに観た人対象の記事になっています!これからご覧になる方は閲覧注意。。

前回の記事はこちら

それにしても実にインパクトある経験であった。。

前回描いた以外のいろいろ…本日も描き散らかしでGO!



巨大生物が東京に上陸だー!わくわく。
いよいよその姿が白日の下に…!

と思ったら

shingodzilla1-1
 (だいたいこんな感じだったっけ?↑)

徐々に変態することも知らなかったし、リアルなCGに慣れた目にはこの手作り感が厳しいッ!!


shingozilla2-2
 
すんませんホント、ホント動揺した!


shingodzilla2-3

冒頭のボートが何だったかも分からずじまい。

ラストになんかガイコツみたいなのが映ったよーな映ってないよーな。

今思うと映画のどこ見てたの?的な見落とし加減(汗

そして興味深いアメリカ人たちの反応。帰宅して今までネタバレを避けて敬遠してたレビューなんかも漁ったりした。
そんなこんなで翌日はもう一日中頭の中ゴジラとさとみのことで一杯だった…



shingodzilla2-4



shingodzilla2-5
 
大ファンか。


shingodzilla2-6

観客の反応のタイミングや雰囲気からワタシのようなリピーターがかなり混じっていたと思われる。

どこにも広告がないのに集まるんだからかなりの日本アニメキャリア組()だろう。



shingodzilla2-7
アレは牧教授のボートだったんか、とかいろいろ分かって安心。
あの姿の消し方が思わせぶりだね!いつかまた出てくるのかな。(牧教授って何歳?)


アメリカ人が反応したシーンで覚えている所を挙げていっすか!
・首相の「早く言ってよ!」になぜか爆笑
・招集された3人の生物学の専門家?と向かい合ってるところでクスクス
・高橋一生が「わーー!わーー!」とパソコン持って走り回って、「ごめんなさい」というくだりが大ウケ。
・アメリカ軍のミサイル攻撃が効いて「さすがアメリカだな!(字幕はWay to go America!) 」で嬉しそうに笑う
・暫定首相が「やっぱり総理大臣って大変だな。ラーメン伸びちゃったよ」がウケてた
・「あの国の連中はいつだってこうだ!(字幕はTipical American!)」で爆笑
・広島 長崎原爆の写真のシーンは一瞬だったが物音一つ立たなかった
・やっぱり石原さとみの英語のシーンには「ヒソヒソヒソ」と声が上がる
・ゴジラ凍結に成功して静かに喜び安堵する人々の姿にもクスクス笑っていた(ハリウッド映画だと100パー「ウォーー!」と喝采、抱き合いになる場面なので新鮮だったのでは?)

昨晩は拍手は起こらず最後の尻尾のガイコツのシーンが終わったあと「Godzilla's baby, hun? (ゴジラベビー、ってか?)」と誰かが言いハハ…と笑いが起こっていた。第6形態の示唆、ってのは伝わったんだな。(←1回目のときわかんなかったワタシ)

以上思い出せる(所々不明瞭)箇所でしたー。



「この国はまだまだやっていける、大丈夫だ!」という日本人による日本人に向けたメッセージ性の強い映画だったけど、こんな遠い国の人々にはどう映ったんだろう。

世界中の同盟国を「オレらが守ってやってる」つもりでいるアメリカ人にとって、各国間のジレンマとフラストレーションを抱えながら渡りあっている日本人の本音が少しは伝わっただろうか。
2回も原爆を落とされたことを忘れていないことを、それでも前を向いて進んできた日本人の歴史を少しはわかってもらえただろうか。


英語のレビューサイトも(すこーしだけ)のぞいてみた。

まずこの映画の特徴をざっくり。。

このCG全盛の現代で特撮感丸出しのゴジラ。オリジナル作品へのオマージュがふんだんに盛り込まれている。
「事件は会議室で起きている」を地で行くやや自嘲的な展開、役人たちの早口のセリフばかりが延々続く。
日本人によって100%日本人だけに向けて作られた映画。
先の大規模な震災と放射能汚染事故に大きくインスパイアされている。


高レビューの人にはそれらがまさに高く評価された点であり、低レビューの人にはそれらが退屈に思う理由だったという面白い結果になっている。



滑稽なほど多くのプロセスを経ないとはじめの一撃がくわえられない、それくらい慎重に平和を壊さぬよう今までやってきた国なのだのだということを、ワタシ個人は誇りに思う。銃がその辺に売っていて、コソ泥が、民間人が、警察官が簡単にドンパチ始める国の人間には絶対にわからないだろうけど。(でもそんな国の傘下にあるからこそ日本人の命を戦争で失わずに済んできたというものすごい皮肉。。)




shingodzilla2-8

この辺も妙~~に記憶に残るのよね…

だんだん克服されていくともっと「安心して楽しみをゆだねられる映画」が日本からもできていくんだが(笑)


けど
なんだかんだ言ってあの石原さとみの英語シーンがワタシにキョーレツな印象を植え付け、リピする原因のひとつになったのだと思えば彼女のプロモーターとしての存在理由は絶大だったと言わざるを得ない。。


またすばらしい才能による新しい作品が日本から上陸してくる日を楽しみにしています!

いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキングへ




 
 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

  ふつう「入国拒否と牢屋」のほうがウソっぽいよね(;・∀・)(この件に関して超ざっくり描いた回はこちらから)しかしスピーチのお題がなんでウソ?かというと今日の単元で習った単語が a tall tale(ホラ話)、  a hoax(でっちあげ)、 exaggerate(大げさ)などだった ...

 
ESLimmigre1-1
 


ESLimmigre1-2


ふつう「入国拒否と牢屋」のほうがウソっぽいよね(;・∀・)

(この件に関して超ざっくり描いた回はこちらから


しかしスピーチのお題がなんでウソ?かというと今日の単元で習った単語が a tall tale(ホラ話)、  a hoax(でっちあげ)、 exaggerate(大げさ)などだったため。。


そんなわけで「やったった」感に浸る木曜の午後であります( ̄∇ ̄)



ちなみにこの本の破壊力はすごいです↓

試験に出ない英単語
中山
飛鳥新社
2012-10-27




しかし未だにレストランの給仕の質問が聞き取れないカイエに励ましのクリックを
m(__)m
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキングへ

 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

タイトルでネタバレ御免 ひょっとして期待してる人がいたら悪いな~(?)と思い(^^;さて、半年も経たずにまた公演に来てくれました日本の人気バンド ONE OK ROCK。今回も ライブ鑑賞に行ってきましたー。   ↑エラソーに(笑)でも頑張る姿に共感もしたのでありますそし ...
タイトルでネタバレ御免 

ひょっとして期待してる人がいたら悪いな~(?)と思い(^^;


さて、半年も経たずにまた公演に来てくれました日本の人気バンド ONE OK ROCK。
今回も ライブ鑑賞に行ってきましたー。

 
oneok1-1
 

oneok1-2
 ↑エラソーに(笑)でも頑張る姿に共感もしたのであります


そして今回のライブ。。4バンド中2番目。今度は照明もちゃんとしてました。

oneok1-3
 縦横無尽にステージを駆け回り客をあおるタカ!


oneok1-4
 観客の反応もイイ!


oneok1-5
 
今度はうますぎて何言ってるか分からない!!


oneok1-6
 ↑再び脳内炎上。




oneok1-7
 もう…キレッキレの筋肉と動き。見た目の美しさで演奏がかすんでしまうほどです(オイ)


oneok1-8
 いや元々届かないから。


今回はメンバーの名前も顔もバッチリ覚えたし、またサインもらうチャンスがあったらもっと気の利いた挨拶を言って握手もしてもらうんだ…今度こそタカをニコっとさせるぞ!あわよくば一緒に写真も…?うおおお お一人様の自分はとっさに誰かに頼まなくては!大変だどうしようトオルさま~~
優しいリョータとトモヤには今回ハグしていいですか!?ぎゃーー



……などとハラハラドキドキしていたことも全て杞憂に終わりました。 


 
それにしてもタカの英語力UPには目を見張りました。若いから…といってもワタシがタカの年齢の頃にはとっくに英語の勉強始めてたよな。。てかカテキョで中学生に英語教えてたよな(白目) 




去年(2015年)のライブでの一喜一憂の記事はこちらから
ONE OK ROCKに接近1



 
ところでタカの髪型がまるで「校則を守る中学生」のようだったのですが一体あれは。 

いつも応援ありがとうございます。
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキングへ

 



 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む