蓼食う虫もテキサス

デンマーク人夫・ツレ氏とねこちゃんとのテキサスライフ。絶対に負けられない戦いがそこらへんにある主婦カイエの絵日記

タグ:英語

在米10年甘やかされて暮らす私は未だに英語の電話問い合わせが怖い。極力ネットで済ませたいがどうしても直電のみ受付という用事もある そこは全米からの問い合わせ先番号がたったひとつ。結局ひとつの用を足すのに5回も同じ番号へ電話した。つまり同じ人に当たる可能性の方 ...

在米10年
甘やかされて暮らす私は未だに英語の電話問い合わせが怖い。
極力ネットで済ませたいがどうしても直電のみ受付という用事もある

oct182021-2 2

oct182021-3
 
そこは全米からの問い合わせ先番号がたったひとつ。
結局ひとつの用を足すのに5回も同じ番号へ電話した。
つまり同じ人に当たる可能性の方が低いオペレーターガチャ!

最初の人は私が下手な英語で聞き返しても終始早口を崩さず、AIのような冷たい対応を繰り返す様子に相手の私に対するイライラを感じ取った。
最後は急に「接続が悪いです、接続が悪いです、お電話ありがとうございました」と告げるとガチャ切りされ呆然。。

これで震え上がったのだが、日を改めてかけ直すと私の問い合わせは全く受理されてなかったことが判明。ここできちんと対応されようやく用件が進む。

その後再調整はできないか問い合わせるとやっぱり出る人によって対応が異なった。
最終確認にかけた時の人から初めて人間らしい対応をされ神かと…いやこれが普通の人間じゃね…となんかもう。


受付窓口の人や問い合わせ先のオペレーターも、はなから親切に振舞おうという気ゼロの人から知識不十分だったり、下手すると間違った情報をしれっと押し通す人までいるのでほんと油断ならんのだ。
在米者、在外者のみなさん。めげずに、まるっきり信用はせず注意深く頑張っていくしかないんですよね。。



ああ怖い。電話で車の点検予約

インフォメーションも騙しにかかる油断ならない

いわんや道を歩くご婦人をや




クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
(LINEで更新通知が届きます)
LINEで読者になる

いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


「ツレ氏の本体と生霊が強い」記事にコメントありがとうございました。
空港でツレ氏を乗せて走り出すと、だんだん肩に凝りを感じてきて自然と自分の手が首元へいって揉んでしまったのは笑ってしまった、というか重症か。。それにしても眠剤?入りの頭痛薬、翌日までひびくとは。一夜明けて今朝は体調が元通りだったのでもう飲まないようにしようと思いました。ててんさんのお母さま、ひとごとと思えない怖いです…どうかお大事になさって心安らかな時間をお過ごしになりますよう。


あん中スペシャルの記事にコメントありがとうございました。
たくさんのご意見ご感想をお寄せくださりありがとうございました!


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

あれ?「不幸中の幸い」ぞ?「いかなる状況下でもポジティブなものを見つける」、、んーー逆にしっくりくる日本の成句かことわざが他にありそうじゃない?…って逆引きしようとして見失い。一周回ってまた「や?合ってんのかも?」ネットで調べてみると他にSilver lining (ど ...


aug102021-1

aug102021-2

あれ?
「不幸中の幸い」ぞ?
「いかなる状況下でもポジティブなものを見つける」、、んーー逆にしっくりくる日本の成句かことわざが他にありそうじゃない?…って逆引きしようとして見失い。

一周回ってまた
「や?合ってんのかも?」




ネットで調べてみると他にSilver lining (どんなことにもいい面がある)とかOnly consolation (唯一のなぐさめ)などいろいろな表現が出てきた。なるほどなるほど。


そっか「コンソレーション」ね…
来週まで覚えてられない新単語でしたーーーっ



ここでまたさらにうっかり引いたら
Only salvationやらThe one saving graceとか出てきた。
もうだめだ。明日までも覚えてられない。

おやすみなさい



クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
(LINEで更新通知が届きます)
LINEで読者になる


いつも応援ありがとうございます
(1日1クリックでランキングサイトに票が入ります)
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

予想通りというか1コマ日記状態からなかなか抜け出せないカイエです、押忍。交通事故でけがを負い入院したツレ氏。事故当日ER 、2日目ICU、3日目からトラウマセンターという病室での入院生活、9日目に突然退院、何の設備もない自宅へ帰ってきた!え?トラウマ?外来語として ...

予想通りというか
1コマ日記状態からなかなか抜け出せないカイエです、押忍。

交通事故でけがを負い入院したツレ氏。
事故当日ER 、2日目ICU、3日目からトラウマセンターという病室での入院生活、
9日目に突然退院、何の設備もない自宅へ帰ってきた!

え?トラウマ?
jul312021-2

外来語として定着して久しい「トラウマ」だけど、今までずっと「心的外傷」のこと(のみ)だと思っていた。なのでERの設備や備品にTRAUMAって書いてあってなんだろう、
精神的にダメージを負っちゃうくらいひどい状態だからかな
なーんてね。
とかひとりぼやっと思っていたが

もともとトラウマ trauma は「外傷」の意味で、そこから派生して「心的外傷」になったらしく。医療現場では「身体的外傷」(例文とか見る限り交通事故や落下事故、暴力など衝撃を伴う重傷を指してるぽいニュアンス)で使われているんだね。へえー

もちろん日本人でも知ってる「心理的な大きなショックや傷」も trauma トラウマ。
こちらも普通に使われてる。文脈から判断するやつやね…


そしてツレ氏が退院まで過ごした病室トラウマセンターとは。重傷患者を治療するスタッフと医療設備が整った病室のことなんだって。


そんで「退院」は discharge ディスチャージっていうんだぁーと。
とりあえずガールズの会話から何度か聞こえてきたけどその時は
なんか知らんけどチャージしないんや?
というふわっとした意味のまま聞き流してた。
日にちが経って私も「退院」のこと聞かなきゃと思ったら「病院を去る」以外の言い方を知らなくて調べて初めて知るディスチャージ。


へぇーそうかそうかと discharge と英文を打って調べてみると私のケータイには一番上からズラッと「Vaginal discharge(女性のおりもの)」しか出てこないのなんなの(困惑)


discharge 自体は意味がたくさんあって化学、社会、経済などそれぞれの分野でも使われるらしいけど元は「放流する、排出する」


よし、マイ新単語だ早速使おうと知り合いに打ったテキストメールに
He discharged hospital yesterday.
と打ってしまった。
この場合
He was discharged from hospital yesterday.
と書かないといけないらしい。

上の文だと「ツレ氏は病院を排出した」とかいうなかなか新手のファンタジーホラーになっている。
返信にはそのいかにも外国人がかまして「バフーッ」って笑われそうな間違い英語には一切触れられず「回復の知らせを聞いて嬉しいです」と書かれていた_| ̄|○


英単語って辞書だけ見ても結構バラバラのシチュエーションでいろんな意味があって、ほんとにその意味で頻繁に使われてんのかどうかあやしいのもいっぱいあんじゃん。
ほんでわかった気になって使ってみたら自動詞と他動詞ミスって全然意味が変わってくるとか。


でもまあこうやって恥をかきながらでも使って覚えるのが一番効果的ね。
知ってる人には「アタリマエ~」な本日のカイエの新単語でしたー
そして再来週には忘れてる五十路の脳。



クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
(LINEで更新通知が届きます)
LINEで読者になる


いつも応援ありがとうございます
(1日1クリックでランキングサイトに票が入ります)
「間違えた!」
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村
「お前の英語まだその程度なのか~~」

絵日記ランキング


前回の記事にコメントありがとうございました。
まだ一人で何もできないツレ氏の自宅療養のことでたくさんの助言ありがとうございました。
とりあえず1泊と1日が過ぎました。これが意外にも今のところなんとかなっていて。
そのことについて明日描こうかなって思っています。
ただし状況は刻一刻変化するのでなんとかなっていない明日、という未来もあり得ます…おたのしみに( ̄▽ ̄;)
というかほんとは4コマ~8コマのいつものペースでストーリーにしたいこともいっぱいある…その時間が確保できない今の状態は確かに理想的ではないですよねえ


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

いっぽう「ベランダ」といえば「ベランダ」に伴うイメージはほかに洗濯機、そのうち粗大ごみで出す予定でとりあえず置かれた家具、古いクーラーボックス、ハトの巣、非難するとき蹴破る隣家との仕切りなど。で実はずっとベランダってゲレンデみたいに英語じゃなくて、日本で ...

jun29202-1
いっぽう「ベランダ」といえば
jun292021-2

「ベランダ」に伴うイメージはほかに
洗濯機、そのうち粗大ごみで出す予定でとりあえず置かれた家具、古いクーラーボックス、ハトの巣、非難するとき蹴破る隣家との仕切りなど。



実はずっとベランダってゲレンデみたいに英語じゃなくて、日本でバルコニーのことそう呼んでるだけって思ってたんだけど。この前ツレ氏の趣味で見せられた古いサスペンス映画で「ベランダにどうとかこうとか」ってセリフが。
「えーベランダって言うんだ、ベランダって何!?」とツレ氏に聞いてもうやむやにされ。

調べてみた
belanda ... オランダ
ちゃうやん。

まず
ベランダはveranda だった。

ではverandaとは↓
a roofed platform along the outside of a house, level with the ground floor.
家の一階外にある、屋根があって壇になってる部分


それポーチちゃうの。(焦
縁側っつーか

てか
たとえ下唇噛んでヴェランダァァァ!!と正しく発音したところで、2階とかそれ以上の階についてるあの大きい出窓スペースのことはベランダとは言わないんだね。そーかそーか。

じゃ、balconyは↓
a platform enclosed by a wall or balustrade on the outside of a building, with access from an upper-floor window or door.
建物の外にある壁や手すりで囲まれたプラットフォームで、2階以上の窓やドアから入る


ああそれだわまさに。「ベランダ」だと思ってたもの

以上Googleで検索


というわけで、わたくし、
以後ベランダでのうて「バルコニー」と呼ぶことにいたします!
ありがとうございます!


日本語のサイトで検索してみると
げっ
「テラス」まで出てきた!もう知らん。
ていうか記事の中で「厳密にいうとベランダとは~」とか書かれてるけどそれ違ってるからな。
「日本の」建築業界用英語は世界で通じません。



遊びに来た近所の子供たちがベランダに上がる話、最初から見てみる?(あっバルコニーね
「全然別クチの近隣事案1」
jun2920213

その2
jun292021-4

その3
jun292021-5

その4
jun292021-6

この続きも記事の中からリンクできるようになってるよ



クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
LINEで読者になる

いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

リアルタイム一言日記
今日は一日ツレ氏の会社の事務所に詰めており。時々振られる簡単なお仕事の合間にブログ書いとりました。意外にはかどる。。

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

昨日の出来事 Coffee  (コーヒー) →kaa fee  カーフィー   Coffin(棺) →kaa fn  カーフン私の発音なんかアレだし聞き間違いなんてしょうがないけどさあり得ないモノに聞こえた場合、そこは自力で修正しよ?て思う時ない?コーヒーだって私がちょいちょい注文し ...

昨日の出来事

dec092020-1
 
Coffee  (コーヒー) →kaa fee  カーフィー   
Coffin(棺) →kaa fn  カーフン

私の発音なんかアレだし聞き間違いなんてしょうがないけどさ

あり得ないモノに聞こえた場合、そこは自力で修正しよ?
て思う時ない?

コーヒーだって私がちょいちょい注文してんの知ってんのに。



棺桶なんて誰がAmazonで…あ、売ってた。






言うても私のほうがよっぽどある。ああカイエの勘違い

人名も

役所でも

「ランボー」じゃねっつのwww

英会話スクールで門前払い



クリック簡単☆彡読者登録もぜひ
LINEで読者になる

いつも応援ありがとうございます
「いや買わんし」
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村
「棺桶だと~~?」

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

実はeitherっていう単語自体よく分かってなくて自分で使ったことない。Me, neither. くらい笑20年前のミズーリのホストファミリーも、現在のテキサス育ちのガールズも「アイザー」「オフテン」て言うなあ。ネットで調べたらイギリス英語の言い方で、アメリカ人では「イーザー ...

nov142020-1

nov142020-2

nov142020-3

nov142020-4

nov142020-5

nov142020-6

nov142020-5

nov142020-7


実はeitherっていう単語自体よく分かってなくて自分で使ったことない。
Me, neither. くらい笑

20年前のミズーリのホストファミリーも、現在のテキサス育ちのガールズも「アイザー」「オフテン」て言うなあ。
ネットで調べたらイギリス英語の言い方で、アメリカ人では「イーザー」「オーフン」派と半々くらいらしい。
響きから来るイメージの違いとかあるのかな。「本人に聞きなさいよ」って思うとおもうけど、いつも会話の途中にサッと差し込まれるからその時は通り過ぎると忘れちゃって。かれこれ20年以上放置の謎。

あとホットケーキって日本人がパンケーキのことをそう呼んでる和製英語だと思ってたらHotcakesイコールPancakesみたい。
ちなみにマックのメニューにあるパンケーキは「Hotcakes」。
関係ないけど最近スーパーでパン粉も「PANKO」で売ってるよ。

子供の頃謎だったトイレを指す「W.C.」
Water closetの略。でも「外国では使われてないらしい」という噂をいつか聞いて、日本の造語か何かと思ってた。
滅多にないけどたまに見かけて「おっ」てなる。通じることは通じるのかな。

なんかもっと日常生活で「へぇこれって」ってなるものがある気がするけどとりあえず今回はこれくらいで。


他に「リンス」も


他にもアメリカ暮らし体当たり記事




クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
LINEで読者になる

いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ツレ氏には2人の娘がいる。その長女が結婚することになり、「ブライダルシャワー」というイベントが催された。前回 そのイベント中にも起こったある残念なこととは。時は遡り動詞の時制を選ぶとかそんな内容(完了形ナシ) そしてその一言が聞こえない!いやぁ…やばいわ。 ...

ツレ氏には2人の娘がいる。その長女が結婚することになり、「ブライダルシャワー」というイベントが催された。

前回


そのイベント中にも起こったある残念なこととは。

時は遡り
7C06C96D-6081-4F99-B1B5-143B4B58E9E1

2B4623FC-1CBE-403C-A443-04900831DF72
動詞の時制を選ぶとかそんな内容(完了形ナシ)
B06666EC-D916-40AA-8E4E-C6236E5F0496
 
67A02586-5613-409D-8379-BDEBC8BF4C1E

EE528A89-2F14-441F-B190-1CB1F665C874

そして
6709A5DB-A014-45DA-8A59-54553CCBDE96

20B6E539-A3C8-4939-B435-BA4FEEDC306C

BA4FF226-D0C4-4153-A7F6-8CAA12800E3E
その一言が聞こえない!
695985B4-FAD3-41C0-89B4-DE28D56E4756

7EA87B6E-C2C5-4899-BD61-6C9C45C7AE45

3D9A4180-571E-4AF6-9F6F-A9662EEA420E


いやぁ…やばいわ。いつまでもこんなで。

でもこのまるでお約束のように、ほんっとに、言い訳だけど、
ずーっとちゃんと聞けてるつもりなのに
皆が湧く最後の言葉だけいつも聞こえないの、なんで。



ジョークそれ自体が通じないんじゃなくて、隣の人に教えてもらったら「なんだそーか」ってなるんだけど。
(で、内容自体は忘れちゃった。大して面白くなかったのかw)

でもそれも連続して聞けるの、2回までだったわ。
3回目からは聞こえたふりして笑いましたわ…


ブライダルシャワーでの出来事、次の話題は



ブライダルシャワーの話はこちらから



NYCの英会話学校の話はこちら

毎日楽しかったなあ


NY滞在日記も途中で止まってる~
またそのうち順不同でエピソードぶっこんでいきますのでその時はよろしくm(__)m


クリック簡単☆彡読者登録もどうぞ
LINEで読者になる

いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

前置き。これ、聞いた時「めっちゃおもしれーー」ってなった勢いで昨夜、眠気をおして描いたんだけど私の勘違いでした!一応書く前にネットで意味の検索もしたんだけど、それっぽいことも出てきたのよーまじ。ダジャレだったのかな?( Rambo「他動詞(米俗)…をめちゃくち ...

前置き。
これ、聞いた時「めっちゃおもしれーー」ってなった勢いで昨夜、眠気をおして描いたんだけど私の勘違いでした!
一応書く前にネットで意味の検索もしたんだけど、それっぽいことも出てきたのよーまじ。ダジャレだったのかな?( Rambo「他動詞(米俗)…をめちゃくちゃに壊す やっつける」と。)
皆最後まで読んでいいけど応用しないでね( ̄▽ ̄;)



4C6CE04D-9074-4781-ACED-60B515392D50
 

2CEB44C3-37A6-4594-B214-983B6993F5E4


9D2D8D0E-0823-4D65-B2E2-98F4DF1618AF


BFBC3FDA-56CF-4E34-81B7-00F468DCF804


7C477405-0602-4E46-B6ED-C4383D8B421B


D9B2827D-8BC2-45D9-B024-355752ED25EC

Are you ready to Rambo?

ランボーする用意はいいか!

バカ騒ぎの用意はいいか!


大体そうかなって思っても勘違いして覚えてるときもあるから一応確かめた。


ちなみに私はこのランボーボート遊びは辞退して食事の用意などをした。
だって午後のカンカン照りの中、日陰もないボートで出かけるとか。
「日本人女はバンパイアなんです~」つって見送った。
いやもうほんと長時間の日向なんか真っ黒くろすけになるし。
夫の生き血を吸って暮らしてるバンパイアでーす。


ところでランボー最新作は、ランボーだいぶ年とったけどストーリーが時代劇のように分かり易くて楽しめたよ。


ここで訂正を追記します!
調べました!彼らにも聞き直しました!

RamboじゃなくてRumbleだったよ。
このネタ、ランボーだからおもしろいって成り立ったのにそうじゃないとどこにも着地点がない(ばくはつ)
彼pくん、私がずっと「ランボー」って言ってたのを「rumble」だと思って話を合わせてくれてたのでマンガの中であの「映画のランボー」って勝手に代弁させたの。ゴメンねwwwww

コメントくださった方、どうもありがとうーーーm(__)m


ヤドカリは「ヘルメットクラブ」ではない。


人名も聞き間違う


役所に行っても分からないし



英語脳を全く使わないで暮らしてるので普通のスピードの会話が全然聞き取れない。
動画などで地道に勉強できるならとっくにやってる。
私の場合強制的に「通う」場所を作らないとやらない。
世界が元通りになったら…
俺、英語を勉強し直すんだ。


コメントたくさんありがとう。返信は後日になりますm(__)m

クリック簡単☆彡読者登録もぜひ
LINEで読者になる


いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

昨日の記事ではご心配おかけしました。 昨夜は「このままだと38℃いく…」って思ってたんですが。例のターメリックのサプリ(肝臓と循環器系をサポートし体を温める効果を期待)とエアボーン(風邪予防で定番の、免疫サポート効果があるとされるビタミンサプリ)飲んでしばら ...

昨日の記事ではご心配おかけしました。

昨夜は「このままだと38℃いく…」って思ってたんですが。
例のターメリックのサプリ(肝臓と循環器系をサポートし体を温める効果を期待)とエアボーン(風邪予防で定番の、免疫サポート効果があるとされるビタミンサプリ)飲んでしばらくしたら寝る直前には体温も37℃前半に戻り安堵。
今朝起きると昨日感じた関節の違和感などもなく無事なようです。
でも体温ずっと37℃台、今日は運動サボって安静に過ごすことにします。


今日はこの記事のつづき

「私は金城武とビビアン・スーと友達だよ!」という女の子と会った。


54416ABE-1DFB-4A6A-A297-AFA3B28F5B63
今だったら手元ですぐ動画や画像見れるのにね!

66D8D69B-48DA-456C-9FCC-9B9BDFBD4463
芸能人の言う「トモダチ」はあんま信じないけど笑

83422AF8-4E35-4783-995B-C220D8E02B1B


59BB955C-3AEE-4788-8CE8-A6DB5810C9EC


7F3976BB-FAA1-43E0-8E12-7B39B27D0BAE

つづく

英語の出来なさ加減が近くて、却って気兼ねなくグイグイ話せたし漢字の筆談も混ぜられるし楽しかった。

「ティファニー」というのは英会話学校にいた時に名乗っていた英語名。
彼女、今も台湾のショービジネスにいるようだしホームページや作品のリンクもつけたいから連絡してみようかな。
次回お楽しみに。



「タレントさん」じゃないけどロック界で有名人の話見る?










いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

クリック簡単!読者登録もどうぞよろしく☆彡
LINEで読者になる



昨日の微熱ダウンの記事にコメントたくさんありがとうございました。
若菜さん ぎゃーすさん ナナシーさん ててんさん sakuraさん kyakyaさん たこさん ごがねまるさん 成田の方の人さん ゆんさん みかんさん ニコ
冒頭にも書きましたが今のところ「?」「?」という気分ながら元気でおります。
昨日は午前から用事もあって疲れと暑さにバテたのかもしれません。
でも社会が、町がこんな状態なのでただの常在バクテリアやウイルスによる風邪だとしても「ん?!」って不安になりますよね。
日本からも不安なニュースがどんどん届いています。皆さまもどうぞご無事で過ごされますよう。


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

自分から聞いといて自爆した話↓ すごいきれいな子だいぶ日本の男の子とも打ち解けたんだろうなあというのがうかがえるフレーズ。また金城さんの話ですんません。今度は詳しいどころか直接知ってるという人と知り合ってしまった。1990年代、ニューヨーク滞在時のエピソードで ...

自分から聞いといて自爆した話↓



A0C3A90B-B29D-45A0-ABF0-9BBB6559C9AC

307A8907-3DB2-4E89-80CB-E5C9D4E92C97
すごいきれいな子
DE6D6676-CD9B-4016-8B0F-9AAFEE3AA9F1

8C777664-0199-4FA6-8C2A-EDE65B563833
だいぶ日本の男の子とも打ち解けたんだろうなあというのがうかがえるフレーズ。
1D8AF685-4CA1-4249-B9FA-C3E7019DA897

09963406-3A42-4F94-A2E4-E3250655E4C2

C079919D-94DC-4557-8981-A80E5CDAAC5E

BAFBCFA1-B3AA-4E03-9060-973596375DFD

CE650CD5-61B9-445A-A8B4-8104B5750B11

DE161833-15BA-4257-BD68-DE64DB8D1BEE

また金城さんの話ですんません。
今度は詳しいどころか直接知ってるという人と知り合ってしまった。
1990年代、ニューヨーク滞在時のエピソードです。


つづきはこちら↓




昨日やっとリメイク版のIT(イット)を観始め、半分くらいでツレ氏が寝ると言って中断したんだけど。
私は80年代のオリジナルをいっぺん観てるんだがびっくりするほどひとつも覚えてない。
オリジナル版もちょっと観てみたくなったなー。
前半までの感想としては、出てくるオバケがアメリカンホラーの先祖返りしてる感がちょっと。もっと心理的にゾクゾクくるようにできるんじゃないかなーとか偉そうな感想めんご。

あ、ホラー映画のことでいつもつい声を高くして言いたくなるのがね、「リング」の前と後で時代がくっきり変わったと思うの。
オバケの描き方とか心理的に恐怖を煽る演出とかね、もうリング以降のホラーでリングの影響を受けてない物はない、と言い切っても過言ではないと。私はそれくらい絶賛してるんだけど、なんかIT、わりとクラシックなゾンビ映画の路線に戻ってるようなオバケのシーンで我に返る。(つまり冷める)

まあ、まだ観終わってないので続きを楽しみに観るけどねー ペコリ。
何急にITの話?ていう人はこちらをどうぞ↓



自分の手相ではナントカ十字とか仏眼とかあるけどオバケは見えないしスピ系に関しては自分なりの決着はついてるし「怖い話」といえば現実世界の話ばっかり






いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング





 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

前回 最下位クラスで日本人は私一人だった。中国人は西洋名を名乗る人が多かった。読み方、フリガナ振って覚えた。わー知ってるんだ!当時金城武さんの映画は「恋する惑星」の他2本くらいしか観てない。会話のきっかけにして「かっこいいー!」って言い合あえたらいいなって ...

前回



D9AC1D41-F49C-4B7E-AD05-47937A535401
最下位クラスで日本人は私一人だった。

5E2F8309-F8A5-42CD-AD63-82281089E010


E062BF3E-A198-4B16-AEF7-3A0924958B62
中国人は西洋名を名乗る人が多かった。

D56E3DE4-D23F-4176-A30D-46E00657B8FD
読み方、フリガナ振って覚えた。

9C033CC6-120A-4503-A21F-0A446057C3D4


126C200A-1C8B-4C74-8D3F-57741048BA11
わー知ってるんだ!

DC96D2E1-8A43-40B2-868B-6CAFBC2AE90A


BDA8636E-FA28-4D7D-AE72-F652F5B3ADB2


AC6B9AFC-09EA-4C54-AC78-361A75254FCA

当時金城武さんの映画は「恋する惑星」の他2本くらいしか観てない。
会話のきっかけにして「かっこいいー!」って言い合あえたらいいなって。軽い気持ちで名前を出したら向こうが遥か上をゆく詳しさでめちゃくちゃ乗って来たのに「あ、すんません」となってしまった。ごめん。


とりあえず英会話クラス、中国人は「若い夫婦」が目立っていた。
レイファ夫婦は赤ちゃんを国に残してひとまず夫婦で学生ビザを取り長期滞在して、最終的には一族でアメリカ移住を目指してたようだ。
ビザの話なんかも少ししたけど「私たちは第三世界から来たから難民としてアメリカのビザで優遇される」みたいなことをカタコトの英語や筆談で話したなあ。


金城さんネタこちらへつづく↓




何年か前にこっちのTVCMに「うおお金城くん出とる!」って思ったんだけどこれだったかな。


恋する惑星「すごい好き」と思ってたけど今トレーラー観ても話の内容何一つ思い出せないのなんなの。
この挿入歌好き。



わりと有名な「神様、もう少しだけ」と「レッドクリフ」は観てなかったりする。
ぶっちゃけ「神様~」はたまに観てたけど話が全く好みに合わず「ああん!?(キレ」ってなってしまい観れんかった。まあ嫉妬ですわ。



私が聞かれた質問も見る?







いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


LINEで読者になる


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

「聞いてはいけない」シリーズとして中国人の回も描こうと思ったけど、聞いてはいけないっていうにはムリやり感強めだったので「聞いてみた」シリーズってことでお送りします。申し込みの手続きにすらたどりつけんかった。2へつづく↓ 個人経営の小さい語学学校だったと思う ...

「聞いてはいけない」シリーズとして中国人の回も描こうと思ったけど、聞いてはいけないっていうにはムリやり感強めだったので「聞いてみた」シリーズってことでお送りします。

98E21831-77E0-49A2-907A-9DD165C5C748


ch1-2


F79066F0-D7B0-499D-A43F-43764C56AAF8


D73363F9-FBEB-456E-8B3E-EEC601187B96


04B5E4ED-BE6B-4238-9DE9-E0317E56BF3D
申し込みの手続きにすらたどりつけんかった。

5FCD2346-A8B3-4E65-B281-A2EF919B2E08


7D14B431-3A57-41C1-B75B-EC351FC259E1


chi1-8


2へつづく↓




個人経営の小さい語学学校だったと思うが旅行ビザで来た人にもバンバン学生ビザの手続きをしてたっぽい。
今思うとどうなっていたんだろう。
古き良き時代だった(?)


と、
この記事を更新する前にそもそも学生ビザってどうやって発行されるんだ?と思い調べたら
街の語学学校でも週18時間以上の授業を受けるなら学生ビザの申請が必要らしい。本来は。
知らなかった。

(私はブラブラ観光ついでに思い付きで入学したが、授業時間は平日午前の数時間だけだったので週18時間に満たなかった。はず。記憶喪失)



聞いてはいけないシリーズ
っていうかこれらもそんな「聞いてはいけない」ってほどでもない




無為に過ごしたようでなんだかんだいろいろ動き回った20代
時系列的には
これが学生の時↓


こうして何とか入国し向かった先は↓この友人カップルの所。

その後東京独り暮らしから地元に戻りタイ旅行

んで1年間のこの仕事が挟まり↓


ニューヨーク行きのチケットを買って再び友人宅へ、そして語学学校に通う。

かな。


いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


LINEで読者になる



このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ばくはつしたのかと思った。これもご存じの方多いかと思いますが私はこないだまで知らなかったという英検2級保持者です押忍。他にパンの耳は「クラスト(crust)」だって。クラストっていうとパイクラストのイメージだったな。ヒール(heel)は特に両端のスライスのことを指 ...


6A7E52E3-7D39-489A-AB83-8F7BA2C5C638


A8926FCF-6D27-4015-BFAB-975D7794AE01
ばくはつしたのかと思った。

9A9E8F78-C6FF-4122-8006-EAB7E9D832A2


A073785E-A518-4D33-B9E9-7CE2DC9D59BF


5494E8C8-BAED-43CB-B796-6CAFD008D1B2


これもご存じの方多いかと思いますが
私はこないだまで知らなかったという英検2級保持者です押忍。

他にパンの耳は「クラスト(crust)」だって。
クラストっていうとパイクラストのイメージだったな。

ヒール(heel)は特に両端のスライスのことを指すらしい。
ちなみに日本語でパンの両端のスライス…これも耳でいい?

パンって近代に普及した食べ物なのにどうしてクラストとかヒールって言わないのかなって思ったら、考えてみれば「パン」は英語じゃなかった。(ポルトガル語由来)
実は相当古い言葉なんだね。
耳は顔の端にあるもの、ということからパンの端も耳。
紙や布などの端のこともも耳と呼ぶらしい。
お金のことで「耳をそろえて」っていう表現も、すべて端までキッチリっていうことから言うらしい。


もしもここで子育てとかしてたら日常英語を必要に迫られてもっと覚えていったんだろうけど。それだったらせめて映画観たり小説どんどん読むとかね、勉強すればいいんだよね。現在日本語で日本語脳使って創作活動に忙しくってぇー(言い訳)


ところで
最近安定してるツレ氏用のグルテンフリーキノアパンのレシピ置いていきます。ご参考に。
(Panasonicのホームベーカリー使用、米粉パンレシピ応用)

水 300㎖
(フラックスシード 大1 お好みで)
キノア粉 200g
グルテンフリーミックス粉 100g
砂糖 大1
塩 小1 
オイル 30g
イースト 小1

水→フラックスシード→粉類の順で入れる。
イーストはイースト用の場所にセット

ライ麦パン(または全粒粉パン)コースにセット。




でも
作るワタシは食べられない。
その理由↓
cb09a1e1-s
「健康食品の罠」

ほんとつらい。

この頃はまだキノア粉100パーで作ってるな。
その後グルテンフリー粉を混ぜたほうがよりパンらしく、出来が良くなることに気付きツレ氏もそれで気に入ってるので配分を変えた。


他に覚えた英語表現
95d90df0-s
「お客様は神様です」英語



「皮」って英語でなんていうの↓

これも言えなかったぐやじーー↓


ピザクラスト残す人は悪↓




いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング

猫の耳は善。
LINEで読者になる


 
このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む

ツレ氏がやるのを見ても気持ちが悪いスマン。たぶん「カゲマン」あたりだなところで切手は英語でスタンプ(Stamp)というが、じゃハンコはどーなのかと。ツレ氏は「会社のスタンプ押しといて」と言う時はPut a company's stamp.というのでスタンプもスタンプなんだな。じゃあ ...


F2817F34-18E0-43C7-BC16-22698128CDED
ツレ氏がやるのを見ても気持ちが悪いスマン。

65E6DB57-BE09-4193-B6EB-BC45DDF8F6CC


E67F3D6A-727A-4E88-B5A3-F52E3714C78A


C2F5FA57-0F6A-46FA-9414-6421C82B3F37

たぶん「カゲマン」あたりだな


ところで切手は英語でスタンプ(Stamp)というが、じゃハンコはどーなのかと。

ツレ氏は「会社のスタンプ押しといて」と言う時は
Put a company's stamp.
というのでスタンプもスタンプなんだな。

じゃあ切手にスタンプが押されてたらどうするのか。
消印のスタンプはポストマーク(Postmark)というらしい。

知らなかった。
最近の郵便物で切手にハンコ押されてるのがまず見てないような気がする。
そもそも切手の貼ってある郵便物がほとんどないな。

とにかくハンコの「スタンプ」のイメージが強いと「え?切手もスタンプなの?え?」ってなる。でもなんとなく意味がごっちゃにならない程度にスレスレで違う言い方があるんだね。

ちなみに郵便局へ使いに行くと会計の最後にかならず決まり文句的に「今日は切手を買いますか?」と聞かれるんだがササっと言われるのではじめは何言ってるか分からず何度も聞き返したもんさ。
向こうも「えっ聞き返されるような質問コレ?」ってなるよなー(^^;)
(スーパーのレジで「今日は必要なものは全部そろいましたか」の質問もはじめ慌てたなぁ…んでそろわなくてもハイって言ってるめんどくさいから)


角度で変わる印刷でできたティラノサウルスの切手買った話

フレームに入れて飾るために2枚買ったのにまだ飾ってない。飾りたい。

和製英語の話




和製英語で思い出したんだけど
ちょうど「アンナ隊員日記」のやまなんさんもこんな記事を
 
 


「ボリューミー」は「ボリュームナス」または「too much」
「マント」は「ケープ」らしいよ。へぇーへぇーへぇー



いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村

絵日記ランキング


このエントリーをはてなブックマークに追加
続きを読む