おせちに栗きんとんを食べようと思った。
いつも通り、甘栗をサツマイモに混ぜるだけの簡単栗きんとん。

chest1-1

 

chest1-2
 これはジーマーミ豆腐用。


chest1-3
 


chest1-4
 栗は英語でchestnut。
マロン(marron)はフランス語らしいよ。アメリカのホームステイ先で言っても通じなかったよ。
まさかの栗ゲットで、全ての買い物が1軒のスーパーで済んだ。

帰宅して缶を開けてみると
chest1-5
 形は栗みたいだけどなんか様子がおかしい。


chest1-6
 


chest1-7
 
全然栗じゃない。


「栗の水煮」だと思ったそれは
「ウォーター チェストナッツ」という食材らしい。

なにそれちゃんと書いといてよー…
よく見たら
chest1-8
ヘレン発動するわ。

こんな改行して文字色変えて…ダマしにかかってる?

ウォーターチェストナッツは「シログワイ」というものらしい。
クワイとつくけとクワイとは別科の植物だって。
もちろんワレワレの知る栗という食材とも何の関係もない。

中華料理の炒め物に入ってたなこれ。

甘く煮たとしても栗きんとんの栗になれるポテンシャルが全然感じられなかったので「のっぺ」の材料にした。すごくマッチした。




その他「食ネタ」過去記事もご覧ください
oomisoka
クリックで「食ネタ」カテゴリーへ





いつも応援ありがとうございます。
「ああびっくりした」
にほんブログ村 漫画ブログ コミックエッセイへ
にほんブログ村
「スーパーの仕入れの人も分かってないんじゃね?」

絵日記ランキング